?

Log in

No account? Create an account

Lyrics translation: "Mirai" by Kobukuro

Song title: Mirai (future) | 曲名: 未来
Artist: Kobukuro | アーティスト: コブクロ

Hi! This is one of my favourite songs by Kobukuro. This song is called mirai, which means "future" in English. It is the theme song for the live action movie adaptation of the manga series Orange and also the ending song for the anime series of Orange. It's because Kobukuro sang the song for the movie that I read the manga and I really liked it. It's touching how friendship, love, and depression are portrayed in the story. It's really good and I recommend it. This song is also full of emotion.

~~~
English translation:

When I am just about to forget about my dream
I remember them because of your tears
You've reminded me countless times
Of the reason I have come this far

The breeze of unrequited love tied together and carried with it
The second Spring we've seen together on the embankment
I want to one day be aligned on top of the same branch and try blooming with you

You sometimes smile with sorrowful eyes
Because you still can't show what is in your heart, right?

Ahead of this kind of thin branch that seems like it may break,
Your future is being born
So don't prune off the days you haven't seen yet
I want to protect you who laughs and looks back at me now

When it seems like your heart is about to break
You can let yourself lean on my shoulder
Because i will carefully carry even the biggest baggage you have been carrying

My future always has you in it
Who soothes any hesitations, like a calm breeze

If I were to accept this love for what it is now
It's okay if my feelings don't reach you
Something not tied up, won't get undone
Tears like rain deep within the heart

Ahead of this kind of thin branch that seems like it may break,
Your future is being born
So don't prune off the days you haven't seen yet
I want to protect you, who laughs and looks back at me now
I embrace the tears like rain deep within the heart
Because I want to be by your side
Because I want to be by your side

Japanese and romaji lyrics hereCollapse )
This song is depressing...but it's beautifully deep and poetic.
~~~
アーティスト: コブクロ | Artist: Kobukuro
曲名: リンゴの花 | Song title:ringo no hana (apple flowers/blossoms)

翻訳 - Translation (English)
The wet apple blossoms fall to the bottom of the heart and get swallowed by the deep silent darkness
On the day you were still smiling,
the shutters that these fingers closed were hiding from a blindingly radiant smile
I didn't notice your pain...

Even though I was by your side the most, I couldn't hear your cries/voice,
that I can now hear in the palm of my hand: in the Spring weather of the photo

"See you later" "Until next time" "I could always go visit you"
That promise that linked us to the past was stretched out like that
Alone by the ocean in the winter, this scenery holds no memories
I always had to take a different path and take detours in order to see it with you

The sound of the waves pulls my hand,
The footsteps go on forever on the wet sandy beach,
in search of you who can't be seen

A flower of your beloved apple blossom sits at the water's edge
The promise of "next time" must have been one not meant to be fulfilled
That voice I dearly missed that said "I'll always be by your side" can now be heard in the palm of my hands
I want to see you again one more time

One more time..
One more time..

Lyrics translation: "Hikari" by Kobukuro

It's been a really long time since I posted lyrics anywhere. I have a couple of other lyrics blogs but I think this one shows up in searches more.

Anyways, I really like this song because it's about supporting someone through dark times without holding their hands.

~~~
アーティスト (Artist): コブクロ (Kobukuro)
曲名 (Song title):光 (Hikari, light)

翻訳 - Translation (English)

Inside your heart, a very large feeling is stumbling and being broken by little determination
You hold onto the puzzle of time that was scattered about
and don't give up in assembling them but it just breaks up again

You're hunched down in defeat but the pieces you need to complete the puzzle are just behind your heels
You thought you lost them
But the fragments of your important dream are waiting for you

Everyone is wandering around in this day and age
Looking for the light that will pierce through the darkness
I am only able to do one thing:
To the deepest depths of your sadness, even if your eyes are closed,
I'll clap my hands, telling you "it's this way", so you can face forward

Back then, you searched for it so much that it gave you bloodshot eyes
Then why is it that you can pretend not to see it now?

Is it because time is changing you?
Is it because you are changing time?
The true "you" that you thought you forgot is waiting for you

If the light that shines through the darkness is called "hope"
Then start running towards it now!
There's only one thing I could do:
I'll tie up your shoelaces that have become untied
I'll clap, telling you "It's this way"
So run forward!

Before you know it, your hand will be raised up
As you seize your dream in the light that shines through the darkness
For that you, I could only do one thing:
To the end of this path, even if your eyes are cast downwards,
I'll clap, telling you "it's this way"
In order for you to face forward
To the direction you are supposed to go
Japanese and romaji lyrics hereCollapse )
Song: どんな空でも (donna sora demo / "No matter what kind of sky")
Artist: コブクロ (Kobukuro)

This is probably my favourite Kobukuro song. It's found in there album 5296, which is probably my all-time favourite album of theirs. It's the first Kobukuro album I heard after I discovered I liked them singing Winding Road with Ayaka. Anyways, I tried translating this upbeat, feel-good song the best I could. Here it is:

~~~~~

English

Before you know it, the sky will clear, no matter how bad
We are all sharing the same light

The place that I have been always searching for had nothing there
But why is that?
It's because no one ever knows the location of the buried treasure chest from the start

More than any mystery in the world, more than any miracle,
Having met you like this, how much of a mysterious and wonderful occurrence is that?

Before you know it, the sky will clear, no matter how bad
We are all sharing the same light

The speed of the passing times increases day by day
But while being forward with your feelings,
don't leave the important part of yourself behind

The things that my brain can't understand,
The things that only my heart can understand
There are too many of these things in this world
Yes, I seem to be becoming thinner,
and I seem to be becoming worn down,
But still, my heart can't be deceived by anyone

Before I know it, I became able to speak with all kinds of people
An overlapping melody. You, come here as well.
We are all carrying the same words,
not written in any dictionary,
Only the sounds of our exchanged messages will be left

The world always repeats the same mistakes over and over again,
But you don't let the same tears fall,
It is better to want to keep holding your loved one's small hands
rather than being in any great warmth

Before you know it, the sky will clear, no matter how bad
We are all sharing the same light
After you said that it'll be clear tomorrow,
the weather forecast said rain but I have a feeling that it'll clear up

Before you know it, it'll clear, even those depressing feelings,
The overlapping melodies of you, you, and you coming together
We are all carrying the same words,
not written in any dictionary,
Only the sounds of our exchanged messages will be left

Before anyone knows it, the overlapping melodies can talk to each other
We will also clear up like the sky after the rain before we know it
Kanji here...Collapse )

Lyrics translation: Wadachi - Kobukuro

Song: 轍~わだち~ (Wadachi / "Tracks")
Artist: コブクロ (Kobukuro)

The title of this Kobukuro song is pronounced Wadachi and is translated to "rut", "wheel tracks", or "furrow". I chose tracks because rut has a sort of negative meaning such as in the phrase "to be in a rut" and furrow is usually just heard in the term "furrowed brow". Also, tracks is direct in meaning tracks that someone else leaves behind. I am probably not 100% accurate with my translation but I tried my best.

~~~

English

What are you seeing with those distant eyes?
Even though the future is still passing by each second
If you've seen an nagging answer that keeps you up at night*,
Let's go out on a journey to discover a you that even you do not know

Just going forward on a road without any tracks
If the day comes when it seems like your dreams that are too much
to hold on to and turns into anxiety...

At those times, come towards where I am and I'll sing you a song
Your tears will dry and only after that, a light can be seen that
will illuminate tomorrow

What are you seeing with those distant eyes?
If you look back to yesterday, you'll strain your eyes to see the unseen future
In this way, your strong self that realized what you need,
which is that there is no one else on this path,
because it is the path that you chose yourself

Pushing through the sea of obligations and moving on
Until the day your two hands full of scars can shine and be seen

You won't become strong by just going through the opened door
Let's break down the closed door
and head towards your future

At those times, come towards where I am and I'll sing you a song
Your tears will dry and only after that, a light can be seen that will illuminate tomorrow
At anytime, I'll always be here just singing a song
Let's break down the closed door
and head towards your future
---
*(lit. If you've seen an answer that worries you so much that you can't sleep)

~~~

Kanji

そんなに遠い目をして 君は何を見ているの
一秒ずつの未来が 今も通りすぎているのに
眠れないほど悩んで 見えた答えがあるなら
君さえ知らない君を 見つける旅に出かけようよ

轍さえもない道をただ進め
抱えきれない夢が 不安に変わりそうな日が来たら

そんな時は 僕のところへおいで 歌を唄ってあげよ
涙かれた その後にだけ見える光 明日を照らす

そんなに遠い目をして 君は何を見ているの
昨日を振り返るなら 見えない明日に目を凝らせ
こんなに強い自分が いることに気付いたのは
この道が 誰でもない 自分で選んだ道だから

しがらみの中をかき分けて進め
傷だらけの両手が いつの日か輝いて見えるまで

開いた扉 通り抜けても
それじゃ強くなれやしないよ
閉じた扉 タタキつぶしてゆこう
君の未来のほうへ Ah〜

そんな時は 僕のところへおいで 歌を唄ってあげよ
涙かれた その後にだけ見える光 明日を照らす
どんな時も 僕はいつでもここで歌を唄ってるだけ
閉じた扉 タタキつぶしてゆこう 君の未来のほうへ
~~~
Romaji
Sonna ni tooi me wo shite
kimi wa nani wo miteiru no
Ichibyou zutsu no mirai ga
ima mo toori sugite iru no ni
Nemurenai hodo nayande
mieta kotae ga aru nara
Kimi sae shiranai kimi wo
mitsukeru tabi ni dekake you yo

Wadachi sae mo nai
Michi wo tada susume
Kakae kirenai yume ga
Fuan ni kawari souna hi ga kitara

Sonna toki wa boku no tokoro e
oide uta wo utatte age yo
Namida kareta sono ato ni dake
Mieru hikari ashita wo terasu

Sonna ni tooi me wo shite
Kimi wa nani wo miteiru no
Kinou wo furikaeru nara
Mienai ashita ni me wo korase
Konna ni tsuyoi jibun ga
Iru koto ni kizuita no wa
Kono michi ga daredemo nai
Jibun de eranda michi dakara

Shigarami no naka wo
Kaki wakete susume
Kizu darake no ryoute ga
Itsu no hi ga kagayaite mieru made

Aita tobira toori nukete mo
Sore ja tsuyoku nareyashinai yo
Tojita tobira tataki tsubushite
yukou kimi no mirai no hou e

Sonna toki wa boku no tokoro e
Oide uta wo utatte age yo
Namida kareta sono ato ni dake
Mieru hikari ashita wo terasu
Donna toki mo boku wa itsudemo
Kokode uta wo utatteru dake
Tojita tobira tataki tsubushite
yukou kimi no mirai no hou e

Random thoughts/fangirling?

I'm starting to like Wentz Eiji (ウェンツ瑛士) from WaT just because of his solo song Hadaka (はだか). It's just like when I started to like Nino from Arashi because of his solo song Niji. They both wrote the lyrics and music for those songs, which makes me respect/like them even more.

Kouhaku's artists list has been released!

The list of singers to perform at one of the biggest year-end music shows in Japan has been announced! :)
http://www9.nhk.or.jp/kouhaku/artists/index.html

The artists that I care about that are performing are Ayaka, Arashi, Ikimonogakari, and Nishino Kana,
I'm glad to see that Ayaka is starting to sing again after taking a long break due to health issues.
But I'm sad that my favourite musicians, Kobukuro, are not performing this year due to health issues. :(
Although, seeing Ayaka come back gives me more hope for Kobukuro to sing again.

I feel like writing a story..

Yes, I feel like writing a story but I don't really have much imagination anymore. It would be nice to write a novel of at least 50,000 words for NaNoWriMo (National Novel Writing Month)(November). But the longest story I wrote was less than 2000 words. I also don't have much plot, characters, settings, etc. I feel like all the things i write won't be complex or satisfying enough. I really want to create my own world in a book, though. And have people read and enjoy it. I don't really have any inspiration right now though, besides my random dreams. I guess I could write something based on a dream. But then I need to figure out character backstories, personalities, etc. I'm also afraid of copying other people's plot and ideas because i feel like everything has already been done. Maybe i'll attempt writing a 5000 word story during November.

I'm so awkward... (不器用)

(Even though I don't think anyone reads this, I just want to express my thoughts.)

So, I've been back to university from summer break for a few days now and I feel awkward among friends. I was always kinda quiet and socially awkward but these past few days emphasized that. I just feel so out of place and unable to contribute anything to conversations, especially if it's with more than one person. When I try, either no one hears me or they just don't know how to respond (like they're surprised I said anything or thinking that what I said did nothing). I seem like such a follower and creeper, too. Also, it's like they only acknowledge me when they're jokingly making fun of me. I don't mind the jokes but to get attention only when that happens? It's like I'm only there to be made fun of or because they are too nice to tell me to go away (or they don't notice or mind me at all...). I don't know.

I know I have issues with confidence and social skills. I'm also more of a passive introverted person than an active extrovert. Some of my interests also seem different from others at school. Although, I know a few people that share the same interests as me; the ones I'm most passionate about such as, singing, Japanese dramas, and learning Japanese. I wonder why those things interest me...Maybe because I don't like the society I'm in and the media it produces? Or maybe it's just the culture that's around me that I'm not interested in.

Read more...Collapse )

First non-lyrics blog: Kobukuro and Arashi

Hi, this is my first real blog entry that does not have to do with lyrics. I was wondering what to write about and decided on my favourite Japanese music artists, Kobukuro and Arashi. But first off, I want to say that I'm female, in my early 20's, and live in Canada. :)

Kobukuro (コブクロ) is made up of 2 guys named Kobuchi Kentarou (小渕健太郎) and Kuroda Shunsuke (黒田俊介) [Note: last name first]. They are both singers but Kobuchi also writes and composes almost all of their songs (Kuroda occasionally writes songs) and plays instruments (mainly guitar, sometimes harmonica/"Blues harp", and occasionally, others like a finger whistle). I respect Kobuchi a lot because he does a lot of things. I really like their voices together and apart. Their songs are good, too. Not a lot of people I know (that listen to Japanese music) know who Kobukuro are. But they are quite popular in Japan.

Now for a bit of fangirling (although, I'm more attracted to their personalities than looks). So, 嵐 (Arashi) is a boy band made up of 5 members and they sing and dance to a lot of catchy songs. I'm going to name them in order from my favourite to least favourite and explain why.

1. Sakurai Sho (櫻井翔)
I admire him because he's highly educated and is an actor, newscaster, and usually the spokesperson for Arashi during shows. He's also supposedly fluent in English and writes and raps most of the rap in Arashi songs. I like his personality, but I can't really explain what it is. He's just adorable. I feel like he's an introvert sometimes, but with energy. Oh, and even though I like him, I don't really like his acting.

2. Ninomiya Kazunari (二宮 和也)
I like him cuz of his nice singing voice and because he wrote some of his solo songs (that are just cute :D). He could also play piano and guitar. He also likes video games. :) And he acts. His acting isn't bad, but it seems like he plays similar characters most of the time.

3. Ohno Satoshi (大野 智)
I think I like him because he's an introvert, like me. He's like a little kid sometimes and the others make fun of him for it. He can really sing well.

4. Matsumoto Jun (松本 潤)
I think he was the first Arashi member I saw, just cuz I watched Hana Yori Dango. That's when  I started to become interested in Arashi. And because of HanaDan (and maybe Gokusen), I saw him as an arrogant person. But through watching Arashi variety shows and concerts, I saw that he's not. When watching behind-the-scenes for one of their concerts, it seems like he was the one leading the planning of the concert. But when watching the training camp for their latest concert, I don't like how he was kinda a jerk to Sakurai Sho on the high ropes, lol. But he was just having fun.

5. Aiba Masaki (相葉 雅紀)
He's just last because I like the others more. He seems to have a lot of energy and is excited about being in Arashi, especially at concerts. He really is comparable to a puppy. He rarely does dramas but has a show about animals, I think.